Dalszöveg fordítások

Yuezheng Ling - 世末歌者 (Singer in the Last Phase) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (rhyming, singable) Align paragraphs


Singer of the End

Versions: #1
Rain's falling, blending twilight as diffuse ink
Drops' tapping, outlining car tracks and footprints
Saturating, laughters dissolve in mist floating
Everything, through window 's in city blurring
 
Strumming old guitar strings, humming some bars with four beats.
Being single in echoes, also somewhat leisurely
Waiting when cold of rain, relieve the unease and heat
Seeking where wind folds and twists
 
I'm still staying at somewhere with no one stands but rain pouring
I join the rain, singing without anyone hearing
All of the crowds, still flooding towards all of their aims aimlessly
Hurrying, wandering, going
 
Still waiting for, someone can lightly touch feelings within me
Though it was you, also left after a while of stopping by me
Just let me think, there's someone I'll come across at next crossing
Even the miracle's just a blink
 
Summer night, recalled from distant memories
Fireworks, lit brilliance painted sky starry
Gentleness, delivered before gonna vanish
Just like those who say farewells and get parted
 
Confusing, restraining, city's another pond fish
Whimpering or sobbing, water's another foam breaks
Dragging my tired body, resigning myself to sink
Watching all colours fading
 
I'm still staying at somewhere with no one stands but rain pouring
Both I and rain, singing without anyone hearing
All of the crowds, still flooding towards all of their aims aimlessly
Hurrying, wandering, going
 
Still begging for, someone can lightly touch feelings within me
Today will you, stop for another while and try to approach me?
Because there won't, happen anything different at next crossing
Miracles won't live for a blink
 
Polar nights and days Reunions and splits
Beating pulse and breath Seeking for meaning
 
I'm still staying at somewhere with no one stands but rain pouring
Drowned out by rain, singing without anyone paying
The floating one, also has got no choice but struggling to live
Pursuing and dreaming, going
 
Don't leave me alone, bend knees beneath the rain exterminative
Let rain and me, sing on to witness the world's ending
All of the crowds, finally stop wandering but stand and freeze
Beg for miracle to exist
 
Ripple my hands, create music from strings broken and rusty
All sounds drown in the curtain made of deluge silently
When my song stops, is it your time to respond my voice within?
Hold my trembling hands to stay with finale of every being
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yuezheng Ling

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.28.

Mirror - A Mouth Torn by Outcry





I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
 

I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
 


2024.11.28.

Thread of Love





United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
 


2024.11.28.

Valkyrie





She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
 

She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
 

Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
 

The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
 

The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
 

Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
 

Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
 

We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
 

The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
 


2024.11.28.

New dawn





The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
 

Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!